TD福利
最近,TD SAT教研组对2023年11月北美考卷进行了超详细、高质量的解析编写,现在无条件分享给各位同学。如果你未来还要参加SAT考试,相信这份解析会对你非常有价值。领取方式:下滑至文末获取。 在11月北美SAT考试中,TD SAT教研组再次精准命中了这套卷子阅读部分的四篇文章(除小说外全部命中)。我们说的精准命中,是指公众号“TD北美留学进化论”发布的文章和卷子上的Passage一模一样。本套卷子第一个精准命中:
本公众号2022年11月9日发布的文章《让顾客自己定价同时收入一半捐慈善(英汉对照)(英汉对照)》的内容,与本次考试Passage 2(行为学)完全相同。图片TD SAT教研组2023年11月9日文章截图
本套卷子TD的第二个精准命中:
本公众号2023年3月9日发布的文章《科学家利用仿树叶叶脉结构制造出高效微型抽水泵装置(英汉对照)》的内容,和本次考试Passage 3(自然科学)的内容一模一样,完全相同。我们照例给出了全文逐段翻译、注释和讲解。
图片TD SAT教研组2023年3月9日文章截图
本套卷子TD的第三个精准命中:
本公众号2022年12月15日发布的文章《投票不是一种犯罪(英汉对照)》的内容,和本次考试Passage 4(伟大文献)》的内容完全相同、一模一样。我们照例给出了全文逐段翻译、注释和讲解。
TD SAT教研组2022年12月15日文章截图
本套卷子TD的第四个精准命中: 本公众号2023年3月10日发布的文章《猴子不会说话,是喉咙不行,还是脑袋不行(英汉对照)》的内容,和本次考试Passage 5(自然科学)的内容一模一样,完全相同。我们照例给出了全文逐段翻译、注释和讲解。
TD SAT教研组2023年3月10日文章截图
以上四篇文章的英汉对照逐段详解,都编入了《TD背景知识课教材》。TD 背景知识课班课的同学们,都在考前在TD老师的带领下精读了这四篇文章。 好了,下面还是给同学们带来一万多字的考情回顾。本次考试阅读部分难度不大,语法部分和数学部分难度。(本次考情回顾中,我们保留了《TD SAT背景知识课教材》的注解。)阅读部分
整体难度适中,小说和自然科学双篇较难、伟大文献和其他两篇文章不难。Passage 1 小说
节选自19世纪美国著名诗人、作家保尔·劳伦斯·邓巴(Paul Laurence Dunbar)的短篇小说《贾拉德·哈加特的澄清》(The Vindication of Jared Hargot)。这一次是SAT第三次考到这位作家,之前两次考到分别是2017年8月北美卷(女孩胆怯地参加唱歌面试)和2020年11月北美卷(母亲在儿子结婚后去儿子家做客)。这也让邓巴成为在“SAT考最多”排行榜上和另外两位女作家并列第一。 邓巴诗和小说在美国文学史上占有重要地位,但他年仅33岁就病逝,令人惋惜。
Passage 2 行为学
讲通过英国著名乐队“收音机头”(我国港台地区译为“电台司令”)对自己第七张专辑的定价方法所取得的意外效果,引发了对定价背后的心理学的思考。
TD SAT教研组注:
go through the roof 价格或数字达到意料之外的极高点 (of prices or figures) reach extreme or unexpected heights. 文中的privilege的意思,是指大部分人玩完过山车是没有照片得的,照片是要花钱买的,买到的照片这个东西,是一个privilege。 decent adj.相当好的;相当令人满意的(fairly good : ADEQUATE, SATISFACTORY) 这是一个重要的结果,尤其因为这个结果从真实的场景中得出的。这个主题公园如果采用格尼兹研究出来的这个销售策略,很有可能可以每年多赚60万美元。为了验证(排除其他可能),格尼兹证实了卖过山车照片的商店附近的一家纪念品店的销售额并没有在她搞研究的那几天下降。也就是说,采用格尼兹的这个销售策略所得到的额外的利润并不是以公园其他地方的零售商的利润降低为代价的。TD SAT教研组注:
stand to do sth 很有可能做成/得到/失去……(to have a high likelihood of doing something or having something happen, especially to gain or lose something.) 格尼兹认为这种把“让顾客想付多少付多少”策略及“销售收入捐一半给慈善”策略结合起来的做法,是一种让卖家和顾客共同为社会公益做贡献的“共担社会责任”策略。这个概念和(人们熟知的)“企业社会责任”略有差异,后者是让企业一方来做慈善。同时,这个概念和把企业看成是只对股东负责的赚钱机器的观念,也是非常不同的。 “企业社会责任”这个概念是很多现代公司重复讲的口号,但是真的要履行“企业社会责任”,是要付出金钱成本的。此外,客户还可能认为说自己履行企业社会责任的公司,除了是受道德的感召外,还因为有些其他秘而不宣的动机才这样做。事实上,情况往往真的是这样(企业就是有其他动机、私心)——善意行为可以为公司的品牌和公众对其服务产品的兴趣创造奇迹。但是,如果人们怀疑自己受到了某种操纵(识破了企业的动机),就又会会抵消企业所做出的的任何慈善行为的积极影响。TD SAT教研组注:
mantra n. 反复讲述的观点或口号(a statement or slogan repeated frequently) 例句:The environmental mantra that energy has for too long been too cheap. 有关环境问题的一个反复重复的说法就是“长期以来能源过于廉价”。 ulterior adj.隐秘不明的;有意隐瞒的;别有用心的(existing beyond what is obvious or admitted; intentionally hidden) 格尼兹认为,企业和顾客分担社会责任是一种更好的模式,因为公司显然为了社会责任付出了金钱,人们不太可能察觉这样做的私心和可疑。顾客也更有可能对自己同样有所贡献的公益事业产生认同。虽然无论谁定价,顾客同样是要为慈善事业捐款,但如果让他们自己选择价格,这更像是一个他们自己做出的积极的决定。 实验中有更多的证据支持这一观点——当格尼兹在“按需付费”定价方案中加入“顾客付的钱会有一半给慈善捐款”这个条款时,购买这张照片的人变少了。为什么少了呢?有些人不买了。哪些人不买了?自定价格的选择本来吸引了许多小气的顾客,他们本来不是很想要产品(他们就是冲着可以自己定价来的),也不愿意为此付出太多钱。这些小气的顾客就不买了。 加入“顾客付的钱会有一半给慈善捐款”这个条款后,这些想占便宜的人就不好意思在自己定价0元了,因为这样做会影响他们的名誉。但是他们也不想给一个高些的价格,而是干脆不买了。最后的效果是,总销量会下降,但是总利润却会提高,因为剩下来那些坚持购买的顾客都是同时被两种动机驱动的(愿意为两种动机付费),他们真的很想要照片,也真的想给慈善贡献一些,所以这些顾客给照片定的价格会比较高(所以总利润会提高)。Passage 3 自然科学
讲有些科学家利用仿树叶叶脉结构制造出了一种高效微型抽水泵装置。 一种新的借鉴了微流体学原理的装置,使用一些微型泵在微小范畴控制流体流动。(这种装置有一些用途)。例如,在进行灵敏化学或生物分析的微芯片上,就有这种装置。为了减少能源使用,研究人员一直在研发工作方式像植物从土壤中吸水一样的无电源(passive这里不宜翻译成“被动”)泵装置。现在,一个研究团队展示他们研发出来的一个工作效率较高的这种泵。这个泵采用了和树叶叶脉的结构相似的结构设计。该方法(泵)可能可以用来冷却电子设备或对医疗药物的(在人体内的)输送进行精确控制。 TD SAT教研组注: passive adj. (电路,装置)无电源的 (of a circuit or device) containing no source of electromotive force 树叶表面的最上一层是防水的表层,再下一层是一个叶脉层(网络状),其功能是将水分从茎分配到整个叶子。树叶底面的上一层,是细胞组成的另一层,这一层的功能是储存水分,并将其供应给树叶的底面。在树叶的底面,水分可以通过称为气孔的特殊开口蒸发掉。蒸发作用通过毛细管作用不断将水(从茎)吸入叶子,因此整个系统就像一个不需要能量输入/驱动(却可以抽水)的泵。 这一次,研究人员成功构建了模仿叶脉结构的装置,该装置的水分蒸发作用同样起到抽水泵抽水的作用。叶脉的分支结构对让水有效地到达叶面的所有部分至关重要。为了模仿真实叶子中看到的叶脉分支结构,他们一直非常努力。现在,由印度国家药学教育与研究学院的 Prasoon Kumar 领导的工程师团队发现了一种廉价且可靠的方法,利用一种被称为“粘性指印现象”的自然过程来制成这种(仿叶脉分支)结构。TD SAT教研组注:
viscous fingering“粘性指印”现象,指更粘稠一些的液体被不那么粘稠的液体所取代/排走的动态的自然过程。(the unstable displacement of a more viscous fluid by a less viscous fluid). Kumar 和他的同事们首先将一滴粘性液体压在两个平行的板之间,使其充满两块板之间的空间。然后,研究人员缓慢分离两块板,让空气渗透到两块板之间,这时空气会取代/排走部分粘性液体,生成了一种(仿叶脉)结构。他们使用这种模式作为模具,并在一张厚度约为30 毫米的硅薄片中制成了一个固定的多通道网络。由多个微小通道构成的脉状网络从一个中心点向外扩散,这个中心点类似于树上茎与叶相连的地方。TD SAT教研组注:
substrate n. 底层;衬托物 (a substance or layer which underlies something) (接下来),为了将叶状结构搭完整,研究人员将这个薄片连接到一层(扎了很多微小孔的)滤纸衬托层上,这层滤纸衬托层能够吸收和保持水分。这一层滤纸层起到了位于叶子地面附近的储水细胞层相类似的作用,滤纸中的小孔隙则起到了树叶底面上气孔相类似的作用(促进蒸发)。TD SAT教研组注:
control n. (测量或实验的)比较标准,对照物 a group or individual used as a standard of comparison for checking the results of a survey or experiment (再下一步),为了测试(这个做出来的仿叶脉泵装置)的泵水性能怎么样,研究人员首先用水浸透滤纸,并将一根管子把这个仿叶脉泵装置上的脉网络的中心点和一个蓄水池连接。再把仿叶脉泵装置暴露在空气中,这是滤纸的蒸发作用就会吸水,使得水(不断)通过网络(再从滤纸上的小孔隙蒸发走)。研究人员测量了液体从蓄水池流出的速率。他们发现,该装置泵送液体的速度大约比此次实验设置为参照物的其他抽水泵装置的速度,要快 10 倍。此次实验设置为参照物的泵,没有采用新式仿叶脉装置,只是将供水管直接把蓄水池和滤纸连接起来。 “这项研究的新颖之处在于这种装置中微通道的分形网络,这种网络结构提高了这种装置的泵水速度,”雷恩第一大学和法国国家科学研究中心 (CNRS) 的 Laurent Courbin 说。“看到(被泵的水的)水流速度增加一个数量级(10倍),令人印象深刻。” 研究人员还将他们设备的性能与之前的一些泵装置进行了比较。Kumar 说,新装置有一点是比之前的一些泵装置都显然强很多的,那就是它能够在非常低的压力下实现更高的水流速度。尽管这种比较只是暗示性的,因为之前的那些泵设备本来就不一定是为高水流速度而设计的。他说,他的研究团队计划在未来进行更准确的比较。TD SAT教研组注:
readily adv. 不拖延地,迅速地;无困难地,容易地 without delay or difficulty; easily 例句:The transport in this district is readily available. 这个区交通便利。 Kumar 相信这项新技术可以在借鉴了微流体学原理的泵装置中得到广泛应用,这种泵可以产生非常稳定的水流,并且不需要用电来驱动。一种可能的应用是在医疗诊断设备中使用这种泵来推动高粘度流体(例如血液)。此外,他说,用于制造这种泵的技术很简单,也不需要特殊设备。“我们只使用很容易获取的材料,而且制造过程的花费也便宜,”他说。“因此,即使是资源很少的实验室也应该能够利用这些微型泵装置。” Kumar 设想,在一两年内,该装置就能够应用于血液采样和电子器件冷却。Passage 4 伟大文献
节选自苏珊·安东尼的著名演说《投票是一种犯罪吗?》。苏珊·安东尼 (Susan B. Anthony) 是美国妇女选举权运动的先驱,她与伊丽莎白·卡迪·斯坦顿 (Elizabeth Cady Stanton) 共同创立了全国妇女选举权协会,并担任主席。安东尼的工作为宪法第 19 条修正案铺平了道路,该修正案在1920年终获通过,妇女获得了投票权。为纪念她的贡献,该修正案被称为“苏珊 B. 安东尼修正案”。1979 年 7 月,她成为第一位头像出现在美国硬币上的女性。 1872年,美国总统选举的时候,苏珊·B·安东尼特意跑去投了票。在当时的美国,女性是没有选举权的,她的这种行为就违法了(妥妥的寻衅滋事罪)。警察逮捕了她,但没有移交司法,只是罚款100美元。她连这100美元也拒绝支付。1873年,她为此发表了一篇演说,后来人们给她的这个演说取了一个标题——《投票是一种犯罪吗?》。
Passage 5 自然科学(双篇)
话题是为什么猴子在进化过程中没有能够像人类一样进化出说话的能力?有科学家认为阻碍的因素是猴子喉咙的构造结构,还有科学家认为是猴子大脑的问题。 ?Passage 5-1 几十年前,当菲利普·H·利伯曼在浴缸里边泡澡边听收音机时,听到人类学家洛伦·艾斯利在认真思考/ 谈论一个进化方面的难题:为什么猴子不能说话?和我们一样,它们是群居灵长类动物,聪明,但绝对不是不发声的动物。恒河猴会发出咕噜声、咕咕声、尖叫声和尖叫声。婴儿猕猴发出的声音则被称为咯咯(婴儿猕猴也会叫)。不过,虽然一些猴子可以发出咕噜声和咯咯声,除人类以外,没有其他灵长类动物可以发出我们所知的元音和辅音,即使是和我们人类关系最近的近亲黑猩猩和倭黑猩猩也不行。 为什么除人类以外的灵长类动物不会说话?科学家们认为有两个可能的症结所在。要么是因为它们的大脑没有说话的功能,要么是因为它们的气管形状不对。 利伯曼现在是罗德岛布朗大学人类学、认知和语言科学的名誉教授。几十年那一次他从浴缸里出来,然后就一直想着这个谜题。后来在 60 年代末和 70 年代初,他和同事对恒河猴进行了一项开创性实验研究,得出研究结论:猴子不能说话是因为喉咙。他们得出结论,猕猴缺乏足够大的喉上声道,这是一个从口腔开始并沿着舌头隆起进入喉咙的空间/通道。即使猴子的大脑接好了正确的语音线路(有相应的语音),猴子喉咙处的声道不够大,使其无法发出声音。 TD SAT教研组注: catch on 变得流行 to become popular 这种用声道缺陷来解释猴子为什么不能说话的解释开始流行起来,开始出现在教科书甚至科学漫画书中。 最近,一个看似异想天开的问题( “为什么猴子不会说话?” )又引发了一些前合作者之间严肃而激烈的辩论。12 月,菲驰及其同事在 Science Advances 上发表了一篇论文,标题中 “猴子的声道并不是使其不能说话的原因” ,宣布了对“声道缺陷解释”的反击。周五,在同一期刊上发表的两份文章报告将比赛提前推进到第三轮和第四轮,这两篇文章分别是利伯曼对菲驰研究团队的回复以及菲驰研究团队对利伯曼的回复的回复。 针对利伯曼1969 年发表在《科学》杂志上的恒河猴研究,“我们带了一只恒河猴,开始了解解剖学极限是什么,”菲驰说。研究人员首先用一只自然死亡的猕猴做了一个猴子喉咙的石膏模型,再用一只活的但注射了镇静剂的猴子来实验,操纵这只猴子的舌头并记录了它的舌头可以做出的姿势。利用这些信息,他们估计了猴子能发出的语音的范围。这一范围比人类的要小得多,这表明猕猴无法发出元音,例如大多数语言常见的“长 E”音。 研究人员做了后续研究:通过X 射线拍摄人类婴儿的视频,发现人类婴儿的舌头在出生时(的位置)类似于猴子的舌头,但随着成长往喉咙的方向移动/后退(后退以后才能说话)。此外,利伯曼还臆测,古代尼安德特人的声道与人类婴儿的声道相似。利伯曼说,尽管尼安德特人一定具备一定的语言能力,但他们不能够像现在的成年人一样清晰地说话。(TD SAT教研组注:这里利伯曼实际上认为人类刚生下来即使脑子有说话的功能,咽喉口腔的结构也决定了人刚生下来说不出话。) 2016 年 12 月,一个认知生物学家和人类学家团队使用更先进的技术把利伯曼1969年的猕猴研究重复做了一遍。该研究的作者之一是菲驰,他曾经是利伯曼的研究生。最近这项工作的主要不同在于,菲驰团队这次拍摄了活猕猴发出声音或咀嚼东西时的 X 光视频。 2016 年研究的作者、布鲁塞尔自由大学语言进化专家德·波尔说,从这项新研究中,“我们获得的数据”比几十年前的石膏或硅胶模型要多得多。“这些数据表明猕猴可能发出的声音范围要比先前认为得大。” 这些研究人员使用来自 X 射线的 99 幅恒河猴声道图像,模拟了猴子嘴巴和喉咙中的三维空间。通过绘制通过该空间的空气流动图,科学家们生成了猴子可以发出的假想语音范围。他们得出结论,猕猴的“发音潜力”比 1969 年那次研究所估计的要大八倍。 科学家们用模型说出了“你愿意嫁给我吗?”这句话。就像是猕猴说的一样。这些词很奇怪(不太客气地说,它听起来像《指环王》中的“咕噜”兽像被人掐着脖子快要窒息说的话),但作者认为它听起来像带有轻微“外国口音”的英语一样易于理解。至关重要的是,模型显示猕猴能够发出一些元音,如“bat”、“bet”、“bit” ”、“but”和“bought”中的几个元音。 “这无疑表明我们低估了猴子能发出的声音的范围,”德布尔说。 “如果我们真的想了解语言的起源,我们应该把研究重点放在(大脑)认知的进化上。” 研究语言进化的专家对这项研究的结论的反应“实际上是非常积极、持支持态度的,”德布尔说。(他补充说,利伯曼除外,他是不支持的。)在这篇论文发表之前的几年里,他说,“(大脑)认知比声音解剖学更重要的观点已经在进化专家中慢慢获得了关注”。 在 2016 年论文发表时,并未参与这项工作的加拿大维多利亚大学语言学家约翰·埃斯林告诉《科学》杂志,“这无疑表明,猕猴声道的能力远远比之前所认为的要大。” 英国南安普顿大学生物医学声学工程师安娜·巴尼也没有参与这项研究,她在 12 月告诉纽约时报,这项新研究很有说服力,但也引发了一些问题,比如根据这个模型,猕猴发不出辅音。“他们所证明的是,猴子是可以发元音的,但却不能发辅音,所以不能说他们证明了猴子的声道完全具备说话的能力”。 对利伯曼来说,2016 年的研究不是反驳,而是验证了他1969年做的研究。“除了一系列意图欺骗的虚假陈述外,菲驰这次做的研究报告中并没有什么真正新鲜的东西,”他说。菲驰所谓的“猴语”仍然无法发出长元音 E,如 see 或 beet中的音。“即使按照菲驰的观点,猴子仍然无法发出‘ee’;对‘oo’和‘aa’这两个音,猴子能发出的也只是近似音。” TD SAT教研组注: There's more than one way to skin a cat 这整个一句话是一个idiom(不能拆),意思是there are many ways to do something, there are many ways to achieve a goal. 利伯曼说,长 E 在元音中具有特殊地位——事实上,研究表明,甚至可以根据一个人的长 E 的发音来估计他/她的身高。这是最容易识别的元音,他说。他又说,我们的声道实际上只有一种方式来发长E这个音,但对于几乎任何其他元音,都可以有不同的方式来发。” 为了发出长 E这个音,人类将舌头向上和向前拉动,在喉部上方形成一个大的后腔,同时收缩前部区域,使得从后到前产生 10 比 1 的体积差异。“人类外的灵长类动物无法完成这个动作。猴子的舌头几乎是扁平的,”利伯曼说。“要做到,你必须拿刀把舌头切成两半。所以,就是不可能做到。” 听某人发“”长 E”是一种估计说话者声道的长度的最佳信号——这是确定一个人想说什么的必要步骤,”他说。 TD SAT教研组注: red herring 使人分散注意力、丢掉对真正问题的关注的东西 something that distracts attention from the real issue 德·波尔承认,长 E 对人类来说是特殊的,因为它“位于 [人类] 声学空间的一角。”但是,他反驳说,类人猿可能有一个不同的声角,可以帮助估计大小。“因此,利伯曼提起猕猴不能发‘ee’这个音这一事实,有点像是在故意分散注意力。”他说。 ?Passage 5-2
语法部分
本次11月北美SAT语法考试难度偏中上难度,标点符号,平行结构,名词单复数及所有格,词义辨析,过渡题等仍是让考生较纠结的考点。文章主题涉及心理学家的研究,中国画家,夏威夷岛等。 具体涉及的考点如下:1. 词义辨析
本次考察了allusion和illusion这两个形近词 allusion: something that is said or written that refers to or mentions another person or subject in an indirect way 暗指;引喻;典故; illusion: a false idea or belief, especially about sb or about a situation 错误的观念;幻想。 两个单词看起来近似,但实际意思完全不同,本次考试应该选的是illusion。2. 平行结构
此次考试中,考查单词正确的词性用affected还是affecting,这种考点通常需要根据句中平行结构信号词之前或者之后的词性来确定,考查形式对称。 比如2022年10月北美第27题:

